Перевод "Perfect fit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Perfect fit (порфэкт фит) :
pˈɜːfɛkt fˈɪt

порфэкт фит транскрипция – 30 результатов перевода

What kind of a match?
A perfect fit.
Like a glove.
- Что это за пара?
- Самая подходящая. - Самая подходящая.
- Точно впору. - Точно впору.
Скопировать
This match was made exactly to measure.
Perfect fit?
Made to measure?
Эта самая пара ей как по мерке.
"Самая подходящая".
"Как по мерке."
Скопировать
- Yeah, it's all they had.
But it's a perfect fit.
- It itches like hell.
– Я знаю, другой у них не было.
Но это ваш размер.
– Чешется, как зараза.
Скопировать
It's a bit meager.
That's how I keep my perfect fit.
what's going on with Lina?
Хм, скудновато.
Так я сохраняю прекрасное настроение.
-Димитрис, что там с Линой?
Скопировать
- Just relax.
You're a perfect fit.
- Where the hell are the sandbags?
- Расслабься!
Ты прекрасно подходишь!
- Где мешки с песком? - Мне это не нравится!
Скопировать
Squat gardener, stout choirmaster.
It's a perfect fit.
It feels nice. We could start a new fashion.
У садовника низкий зад, капельмейстер толстый.
Я украла это для благого дела.
- Не ворчите, костюм как на меня сшит.
Скопировать
Fabulous.
Perfect fit.
And it's the last one we have.
Изумительно.
Идеально сидит.
И он у нас последний.
Скопировать
Mettez-la.
Perfect fit, sir.
Now.
(фр) Наденьте его.
Отлично сидит, сэр.
Так.
Скопировать
Please.
Why, it's a perfect fit.
You must be Cinderella.
Пожалуйста.
Отлично подходят.
Вы должно быть Золушка.
Скопировать
And all this time, it's been staring me right in the kisser.
Leo, it's marvelous, a perfect fit.
These night creatures that hover on the edge of our nightmares are drawn to us when we radiate fear.
И всё это время оно глядело мне прямо в рожу!
Лио, это чудесно, идеальное совпадение.
Эти ночные твари, витающие у порога наших кошмаров - их тянет к нам, когда мы исходим страхом.
Скопировать
Well, they can't reduce nuclear fuel. But once the reactor's been miniaturized along with the submarine, a microscopic particle should put out enough energy to activate it.
That's cutting it mighty close for a perfect fit.
Well, it should work, theoretically.
Атомное топливо уменьшить не возможно, но когда уменьшится реактор вместе с лодкой, частицы хватит, чтобы запустить его.
А что, если не сработает?
Должно сработать, теоретически.
Скопировать
Not only modest, but dashing!
A perfect fit.
- It might've been made for me.
Не только скромная но ещё и бравая!
Точно подходит.
Как будто на меня сшито.
Скопировать
- I know, but...
- Try it on, it looks like a perfect fit.
Look at those shoulders, and the sleeves fit perfectly!
- Я знаю, но...
- Примерьте, он идеально сидит.
Посмотрите на плечи, и рукава легли идеально!
Скопировать
Don't worry... as this is your first time, I'll go with you.
A perfect fit.
It's Yuko - is my brother home?
Не волнуйтесь. Поскольку это ваш первый раз, то я пойду с вами.
Оно вам очень идёт.
Это Юко, мой брат дома?
Скопировать
Make a wish.
Perfect fit.
Come on, now, douse him.
Загадай желание.
Подошло.
Давай, поджигай.
Скопировать
We didn't think.
You're a perfect fit. Not a brain cell between you.
I started it. I know it doesn't help, it only fills the cracks...
Я тоже: Мы... мы не подумали.
Вы похожи, Вам двоим кровоизлияние в мозг не угрожает.
Это я виновата; я знаю, что это не решение, это просто латание дыр.
Скопировать
IT'LL HAPPEN.
OH, YOU TWO ARE A PERFECT FIT.
I DON'T KNOW.
- Так и будет.
- Вы прекрасно подходите друг другу.
Не знаю.
Скопировать
I bought a lovely dress from Dries.
A perfect fit!
It doesn't need anything done.
Я купила прекрасное платье от Дрис Ван Нотен.
Идеально сидит!
Ничего не надо подшивать.
Скопировать
Turn around for us.
It's a perfect fit.
- Thank you, George.
Исраэль, повернись-ка.
–Глядите, как здорово сделал.
–Спасибо, Джордж.
Скопировать
And this hat, to top it off.
A perfect fit!
Isn't he cute?
И эту шапочку. Чтобы подчеркнуть идею! Надеваем.
Отлично! Его размер!
Ну, разве он не прелесть?
Скопировать
Look.
The latest fashion, and a perfect fit.
Buy it.
Смотри.
Последний писк моды и сидит прекрасно.
Покупай.
Скопировать
God, you're picky Who cares?
No, find a perfect fit
Look what I found
Ты придираешься. Какая разница?
Нет, ищи точно по размеру.
Смотрите, что я нашла.
Скопировать
I'll probably just throw them out now, right?
A perfect fit.
Yeah!
Хочешь, я всё это выброшу?
Прямо впору.
Да уж.
Скопировать
This is a bit tight for me.
But for you it's a perfect fit.
What a coincidence.
Для меня он тесноват.
А вот для вас будет в самый раз.
Какое совпадение!
Скопировать
Not Goonies-- girls.
my past who I thought was wrong for me at the time, when in fact she, like this shirt, is actually a perfect
Hold up.
Не, не "Балбесов". Я про девушек.
Что, если кто-либо из моего прошлого, о ком я думал, что она мне не подходит на тот момент, хотя на самом деле она, как и эта рубашка, прекрасно смотрится со мной?
Постой.
Скопировать
To be honest with you, i'm not sure how long lily and i were planning on staying here.
So it's not a perfect fit, but you're articulate, and a war hero, and you have the gravitas of a leader
I think it's a good idea.
Честно говоря, я даже не знаю сколько времени Лили и я намереваемся оставаться здесь.
Ну что ж, это не самая лучшая замена. Но ты четко выражаешь мысли, ты герой войны, и у тебя есть способности лидера
Я думаю, это хорошая идея.
Скопировать
Hey, don't tell me you guys bought the bath store, too?
It's a perfect fit, man.
We used to sell bitches to johns.
Только не говорите мне, ребята, что вы и ваннами торгуете.
Прямое попадание, парень.
Мы продавали шлюх клиентам.
Скопировать
Without realising, obviously.
You're the perfect fit, what I need.
I found you.
Это очевидно. Ты идеально мне подходишь.
Ты та, которая мне нужна.
Я нашёл тебя.
Скопировать
My father has explained this object was discovered undisturbed.
It's a perfect fit.
Bon.
Мой отец объяснил, что этот предмет был обнаружен на раскопках в целости и...
Подходит идеально.
Да.
Скопировать
This is not about him.
This is about Wade Aikmen being a perfect fit at this moment.
He's the kid's personal quarterback coach, he knows the kid, he's been working with him{he kid}, he knows our spread offense.
Это вообще не о нём.
Это об Уэйде Эйкмене, превосходной замене в данный момент.
Он - персональный тренер квотербэка, он знает малыша, он работал с пареньком, он знает наше спрэд-нападение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Perfect fit (порфэкт фит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Perfect fit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порфэкт фит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение